BIOSEGURIDAD

  y


PERAsafe®      
VirKon®
(esterilizante)
(desinfectante)

  Por primera vez aparecen en el mundo dos productos:

PERAsafe®, cumpliendo los más altos estándares en la esterilización de equipos e instrumental médico
, y  VirKon®, como producto de alta desinfección en superficies y ambiente.
(Ambos productos actualmente se están utilizando con excelentes resultados en el sector Hospitalario,
tanto en nuestro país como en todo el mundo.)

Cumpliendo los más ALTOS ESTÁNDARES EN LA ESTERILIZACIÓN de equipos e instrumental médico
Eficacia y Seguridad sin competencia

PERAsafe®

Hace aproximadamente dos años aparece en el mundo un sistema sin precedentes, un esterilizante
que es capaz de realizar al 100% y en tan solo 10 minutos la esterilización de todo el espectro microbiano,
ESPORAS, BACTERIAS (micobacterias), HONGOS y VIRUS. Sin ningún riesgo de irritación ni sensibilización
y sin emitir gases.
Con este producto de tanta relevancia protegemos el Medio Ambiente interno, es decir el que se encuentra
dentro del recinto de la Clínica, así como el externo, cuyos vertidos son inocuos y desde luego el especialista
no corre riesgo alguno por carecer de connotaciones de toxicidad.

La respuesta: PERAsafe®

Superando el estándar ideal con garantía y seguridad sin concesiones ni riesgos

Microbiológicamente muy superior al Glutaraldehido.
Destruye esporas bacterianas en 1 minuto.
Activo frente a esporas, bacterias (micobacterias), virus y hongos.

Proporciona una esterilización rápida.
Esteriliza en 10 minutos vs. 10 horas (recomendación de los fabricantes de glutaraldehidos al 2%)

Seguro y no tóxico.
No contiene aldehídos, ni gases tóxicos ni olor desagradable.
No irritante ni sensibilizante.
No se precisa el uso de ropa protectora.

No corrosivo.
No daña a los instrumentos.
pH neutro.
Sistema avanzado de inhibidores de corrosión.

Prelavado con detergentes ordinarios.
No fija las proteínas.

Rentable.
Costes bajos por litro.
Bajos costes de inventario.

Respeta el medio ambiente.
Biodegradable, puede ser vertido en los canales usuales de desagüe.

Fácil de usar. Basta con añadir el producto a agua templada.
Polvo de olor agradable.
Puede ser disuelto / activado y mezclado in-situ en la mayoría de las máquinas automáticas.
Logística simplificada (transporte, almacenamiento, empaquetado, equipamiento de seguridad)

SEGURIDAD

Máxima seguridad para personal y pacientes


SIN ALDEHÍDOS, SIN GASES TÓXICOS NI OLOR DESAGRADABLE
NO IRRITANTE DE PIEL, OJOS O MUCOSAS
NO PRECISA EL USO DE ROPA PROTECTORA
LA SOLUCIÓN PUEDE SER VERTIDA EN LOS CANALES USUALES DE DESAGÜE

PRUEBA
ESTADO DEL PRODUCTO
ANIMAL
RESULTADO
Irritación de la piel
polvo
conejo
no irritante
Irritación de la piel
16,2 g/l
conejo
no irritante
Toxicidad oral
polvo
rata
no dañino
Determinación de propiedades oxidantes
polvo
-
no oxidante según 67/58/CEE

   Tabla 1. Información toxicológica disponible de PERAsafe®.

PERAsafe®
Glutaraldehido




Legislación
Ninguna
Máximo nivel de concentración en el aire de 0,05 ppm (Enero 1999), (regulaciones referentes al control de sustancias dañinas para la salud, COSHH). Empresarios denunciados por mal uso, han tenido que indemnizar a las enfermeras.


Medidas protectoras
Ninguna
Costosos equipos de ventilación / extracción. Monitorización aérea. Inversión en máquinas de sistema cerrado. Gafas protectoras. Mascarillas. Guantes de goma y delantales.



Efectos secundarios
Ninguno
Dermatitis
Asma
Sinusitis
Rinitis
Dolores de cabeza
Nauseas
Conjuntivitis

                   Tabla 2.Comparación toxicológica y de seguridad entre PERAsafe® y Glutaraldehido

EFICACIA y RÁPIDEZ

COMPARACIÓN ENTRE LA UTILIZACIÓN DE PERAsafe® Y Glutaraldehido
PERAsafe®
Glutaraldehido
Prelavado
Detergente normal
“Fija las proteínas. Se recomienda el uso de detergentes enzimáticos.
Disponibilidad de instrumental
Rápida esterilización / desinfección del instrumental. Indicado para el uso en sistemas manuales y automáticos.
Tiempo de desinfección rápido, pero los tiempos de esterilización y TB son largos, resultado en:
   Aumento de presión sobre el
   personal de la empresa
   Necesidad de una mayor inversión
   en capital, es decir, en instrumental
   médico.
   Indicado para el uso en sistemas
   manuales y automáticos.
Consideraciones sobre transporte / inventario
Suministrado como polvo
(para ser activado con agua
al ser utilizado)
Se utiliza tal y como es suministrado sin necesidad de diluir (activo al 2% y activador químico separado). Este envase de sistema dual tiene implicaciones de empaquetado, transporte y almacenamiento.
Eliminación / impacto ambiental
Sin restricción.
Biodegradable.
Debe ser diluido o neutralizado cuando se vaya a tirar o eliminar. Para no ser dañino en 1 litro en 20.000 litros de agua.

            Tabla 5. Consideraciones prácticas.

Problemática de los productos a base de aldehídos

Seguridad del usuario

Tanto el Comité de Endoscopia de la Sociedad Británica de Gastroenterología (BSG) como el Grupo de
Trabajo de la Comisión de Salud y Seguridad (HSE) han destacado los riesgos que conlleva para el
personal sanitario el uso de glutaraldehídos en la esterilización y desinfección de endoscopios flexibles:

Conjuntivitis
Asma / obstrucción de las vías respiratorias
Dolores de cabeza
Síntomas nasales (hemorragias nasales)
Dermatitis alérgica
Náuseas
Sinusitis

El Glutaraldehido emite un gas tóxico que puede ser inhalado por el personal, pacientes y visitantes.
Además, tanto el gas como el líquido son absorbidos directamente por la piel.

Manipulación de aldehídos: Medidas protectoras necesarias

Equipos de ventilación / extracción.
Monitorización aérea - El estándar de Exposición Ocupacional es actualmente 0,2 partes por millón (ppm)
en la atmósfera.
Máquinas de sistema cerrado.
Ropa protectora.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 BSG.  Comité de Endoscopia. Grupo de trabajo de desinfectantes aldehídos y salud en las unidades de endoscopia.
Recomendaciones preliminarias. Abril 1992
 Aviso de alerta sobre riesgos químicos. Glutaraldehido. Grupo de trabajo de la Comisión de Salud y Seguridad sobre la evaluación de productos
 químicos  tóxicos. Septiembre 1997.

Legislación

El grupo de trabajo del BSG sobre los desinfectantes aldehídos ha publicado numerosas recomendaciones
que demuestran la necesidad de la clase médica de un esterilizante / desinfectante de instrumental que
sea seguro, rápido y no tóxico. Estas incluyen, entre otras, las siguientes recomendaciones:

Usar otras alternativas cuando sea posible.
Reducir el número de personas expuestas al Glutaraldehido.
Reducir el tiempo de exposición.
Protocolos de seguridad y personal entrenado con experiencia.
Proteger al personal del contacto e inhalación de Glutaraldehido.

Las regulaciones sobre el control de sustancias dañinas para la salud (COSHH) 1994 van aún más
allá exigiendo a los empresarios el dar prioridad a las medidas preventivas que eviten la exposición de
los empleados al Glutaraldehido.

Alerta de riesgo químico por Glutaraldehido

La ultima reunión del HSE acerca del perjuicio a la salud causado por el Glutaraldehido, decidió
que no existe ningún nivel de seguridad en el que no haya riesgos para la salud.
En Enero de 1999 será introducido un nuevo límite máximo de exposición (MEL) de 0,05 ppm frente
al actual 0,2 ppm (OES). El HSE ha tomado la medida poco frecuente de editar para los hospitales
un “Aviso de alerta sobre riesgos químicos”, acerca de los riesgos que conlleva el uso de glutaraldehídos,
ofreciendo asistencia de manera provisional hasta que el MEL entre en vigor en 1999.
Éste exige claramente eliminar el uso de glutaraldehídos siempre que sea posible, controlando de manera
efectiva su uso en los demás casos.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 Documento sobre criterios del Glutaraldehido. FH 65/32, ISBN 07176 14433
 Sustancias peligrosas. Enero 1998


Activaciónde la solución
PERAsafe® es una forma nueva y revolucionaria para la esterilización en frío de instrumental édico. Es un sistema en polvo único excepcional seguro que proporciona una esterilización rápida de equipos médicos lábiles al calor como endoscopios.


LA ACTIVACIÓN DEL SISTEMA PERAsafe® ES SEGURA Y FÁCIL
u
Preparar el volumen de agua templada (35oC) requerido. Esto puede conseguirse fácilmente mezclando agua fría y caliente del grifo.

v
Añadir 16,2g de polvo por litro de agua, utilizando bien el bote de 162gr ( en 10 litros de agua) o la unidad de medida (1 medida llena hasta la línea, por litro de agua)

w
Agitar la solución uniformemente hasta obtener una solución de color azul claro.

x
Utilizar tal como se indica. Las soluciones PERAsafe® pueden ser utilizadas durante al menos 24h. después de la preparación. De acuerdo con las buenas prácticas para el control de la infección, no deben ser utilizadas después de 24h.  Las soluciones PERAsafe® pueden ser vertidas sin problema en los canales habituales de desagüe.


EFICACIA Y SEGURIDAD SIN COMPETENCIA

USO DE SOLUCIONES ACTIVADAS DE PERAsafe®

ESTERILIZACIÓN DE INSTRUMENTAL
Preparar la solución PERAsafe® según se indica anteriormente.
Limpiar previamente los instrumentos de la manera habitual.
Sumergir el instrumental en la solución de PERAsafe® durante 10 minutos para conseguir su esterilización.
Sacar el instrumental y aclarar con agua esterilizada antes de usar.

SUPERANDO EL ESTANDAR IDEAL CON GARANTIA Y SEGURIDAD SIN CONCESIONES NI RIESGOS

Glutaraldehido 2%
PERAsafe®
Esterilización
10 horas
Esterilización
10 minutos
Esporas
30 minutos
Esporas
1 minuto
Ps. aeruginosa
10 minutos
Ps. aeruginosa
5 minutos
Medio ambiente
Dañino
Medio ambiente
Respetuoso
Vapores tóxicos
Si
Vapores tóxicos
No
Costes ventilación
Alto
Costes ventilación
Ninguno
Medidas de protección
Si
Medidas de protección
No
Activación
Si
Activación
Si
PRE-lavado enzimático
Recomendado
PRE-lavado enzimático
No requerido


Sin aldehídos
Seguridad de Uso
Respeta el medio ambiente
No requiere detergente enzimático
Esporicida
Tuberculocida
Virucida
Bactericida

PREPARACIÓN DE LA SOLUCIÓN PERAsafe (16,2g/l)
Preparar el volumen de agua tibia
(aprox. 35 † C) que exige la mezcla caliente y agua fría del grifo.
Añadir 16.2g de polvo por litro de agua caliente:
16.2g PeraSafe / 1 litro
81g PeraSafe / 5 litros
162g litros PeraSafe/10
810g litros PeraSafe/50
Estas cantidades pueden medirse utilizando la tapa de medición y recipientes previstos.
Agitar la solución con regularidad hasta que una solución de azul claro se obtiene. Permita 10-15 minutos para el polvo se disuelva completamente

Usa según las indicaciones. PeraSafe soluciones se pueden utilizar durante 24 horas después de su preparación. En consonancia con las buenas prácticas de control de la infección, deben ser desechados después de 24 horas. Las soluciones pueden ser descargadas de forma segura en los canales normales de eliminación.



1.-
Una medida llena hasta la línea, (16,2g) por litro de agua. O bien añadir el contenido del bote de 162g en 10 litros de agua.

2.-
Preparar el volumen de agua templada (35-37oC).

3.-
Agitar hasta que esté bien disuelto. Una vez diluido, esperar a que la solución obtenida (de color azul) esté transparente.

4.-
La solución de PERAsafe® puede ser utilizada durante 24h, transcurridas las cuales, puede ser vertida sin problema en los canales habituales de desagüe por su Biodegradabilidad.



El nuevo concepto en desinfección de los últimos cuarenta años

Un nuevo concepto en alta desinfección de los últimos 40 años. Ofrece máxima protección a la infección
sin riesgo de toxicidad.
Para uso en todo tipo de superficies, manos de personal y ambiente interno ( aire )
1% en Zonas
Críticas
Ofrece máxima protección
frente a la infección sin riesgo de toxicidad

APLICACIÓN
MODO DE EMPLEO VIRKON 1%
Vertidos de fluidos corporales / sangre
Para limpiar y desinfectar vertidos de fluidos corporales sobre superficies.
Cubrir el vertido con el polvo Virkon®
Dejar durante 3 minutos
Retirar con paño o toalla de papel la mezcla de polvo / fluido y
depositarlo en un contenedor para ser eliminada de forma segura.
Lavar y desinfectar el área con la solución Virkon® 1%
Desinfección y limpieza de suelos, superficies y mobiliario
En superficies y mobiliario:
Pulverizar la superficie con Virkon® 1%, limpiar con toalla de papel, o bien, Limpiar la superficie con un paño humedecido en Virkon®.
(Eliminar cualquier depósito blanco que se haya producido durante el secado con una toalla de papel).
En suelos utilizar Virkon® 1% para fregar.


INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

PRESENTACIÓN

El producto Virkon® se presenta en forma granular rosa que contiene una mezcla óptima de
sales inorgánicas, surfactante y perfume.
El agente oxidante más importante es el monopersulfato de potasio.

Presentación en:

Envases de 5 kg. (1 bidón de 5 Kg.)

Usos:

Se ha determinado que Virkon® es un producto que cuanta con un espectro más amplio que cualquier
otro desinfectante que se encuentre en el mercado, junto a un elevado grado de seguridad para el usuario.
Su formula granular es apropiada para la envoltura de seguridad y eliminación de sangre y derramar de
fluidos corporales.
Gracias a su componente surfactante la solución de Virkon® es apropiada para la acción combinada de higienización y desinfección de todo tipo de superficies.

Instrucciones para su manejo / precauciones

La única contraindicación de Virkon® es el que exista hipersensibilidad a cualquier de sus
componentes, en estado granular. Todos los desinfectantes en forma granulares deberán manipularse
con guantes de goma y se evitará la inhalación del producto. La solución Virkon® está clasificada como
no tóxica y no irritante para la piel y ojos, no posee una fase de vapor y su toxicidad oral es inexistente.

PREPARACIÓN DE LA SOLUCIÓN

Para preparar una solución de 1% de Virkon®: añadir 10 gramos del granulado Virkon® (1medida)
por litro de agua tibia. Remover hasta su disolución. La concentración indicada para desinfección de
alto nivel de solución Virkon® al 1%.

ESTABILIDAD / ALMACENAJE

La presentación granular de Virkon® es estable durante tres años a partir de la fecha de elaboración
del fabricante. Los paquetes abiertos deberán volverse a cerrar después de su utilización.
Las soluciones de Virkon® son estables durante 7 días y deberán descartarse en el momento en el
que el color rosa se debilite (sin embargo para poder practicar un control correcto frente a las infecciones,
es aconsejable que las soluciones se sustituyan diariamente).



Tedegal Suministros Dentales - Romero Donallo 34 Bajo - Santiago Compostela - Coruña - Spain.  Teléfono: 981 524 954
E-Mail : tedegal@tedegal.com